Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der englischen Sprache für Baden-Württemberg
Praktikum und Lektoratsvolontariat beim Esslinger Verlag J. F. Schreiber GmbH
Schulungen zu den Themen Konzeptionelle Buchgestaltung, Adobe InDesign sowie Konzeptions-, Redaktions- und Kommunikationsstandards
Studium zur Diplom-Übersetzerin für Englisch und Italienisch an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim. Studienschwerpunkte u.a. Literatur, Wirtschaft und Recht
Ausbildung zur Logopädin und Berufstätigkeit als Therapeutin für kindliche Sprachentwicklungsverzögerungen
Leistungsspektrum
Übersetzung:
Literarische Übersetzungen aus dem Englischen und Italienischen
Allgemein- und fachsprachliche Übersetzungen
Qualitätssicherung von Übersetzungen
Gutachten über Lizenztitel
Fachgerechte Übersetzung und Beglaubigung von Dokumenten wie Urkunden (z.B. Geburts- und Heiratsurkunden, Führerscheine), Verträge, Schriftstücke (z.B. Zeugnisse, ärztliche Atteste, Adoptionspapiere) aus dem Englischen bzw. ins Englische für Gerichtsverfahren, behördliche, geschäftliche und private Zwecke
Lektorat:
Projektbetreuung / Redaktion: Komplette Abwicklung von Buchprojekten
Korrektorat / Lektorat für alle Textarten: Überprüfung auf Grammatik, Orthographie, Zeichensetzung, Stil und Textlogik
Konzeption: Entwicklung und Ausarbeitung neuer Buchprojekte